摘要:本質(zhì)上講,馬克思主義理論的價值取向和理論內(nèi)涵與人民群眾的利益具有根本的一致性。馬克思主義理論武裝群眾,不是用深奧的理論語言教育人民群眾,而是用普通民眾都能聽得懂的“大眾話”來實(shí)現(xiàn)馬克思主義中國化和大眾化。只有做群眾利益的忠實(shí)代表和代言人,才能了解和運(yùn)用群眾語言。馬克思主義中國化的理論成果之所以能為人民群眾普遍接受,與其創(chuàng)立者的群眾立場有著密切的關(guān)系?;匚稓v代領(lǐng)導(dǎo)人的著作和講話,不難看出他們的語言風(fēng)格和語言藝術(shù)都是以廣大人民群眾能聽得懂的“大眾話”方式來體現(xiàn)。
關(guān)鍵詞:理論武裝 群眾路線 “大眾話” 大眾化
黨的十八大報告指出:“推進(jìn)馬克思主義中國化、時代化、大眾化,堅(jiān)持不懈用中國特色社會主義理論體系武裝全黨、教育人民。”這是近百年來中國革命和建設(shè)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),也是在新形勢下加強(qiáng)黨的思想建設(shè)、鞏固馬克思主義在思想領(lǐng)域領(lǐng)導(dǎo)地位的現(xiàn)實(shí)需要。馬克思主義大眾化,要求馬克思主義理論回歸群眾的生活實(shí)踐,用普通民眾聽得懂、能理解的“大眾話”形式表現(xiàn)出來,才能為群眾所接受,從而真正做到“理論武裝群眾”。
一
“大眾化”一詞最早來自于文學(xué)領(lǐng)域。1930年接受無產(chǎn)階級文藝思想的左翼作家意識到,“文學(xué)等能喚醒工農(nóng)大眾的階級意識和反抗情緒等實(shí)際政治問題”的前提是自身的大眾化和文藝的大眾化。“文學(xué)……只有通過大眾化的路線,即實(shí)現(xiàn)了運(yùn)動與組織的大眾化,作品以及其他一切的大眾化,才能完成我們當(dāng)前反帝反國民黨的蘇維埃革命的任務(wù),才能創(chuàng)造出真正的無產(chǎn)階級革命文學(xué)。”[1]之后,毛澤東對何為文化大眾化進(jìn)行了進(jìn)一步闡述。在《新民主主義論》中,毛澤東指出:“這種新民主主義的文化是大眾的,因而是民主的。它應(yīng)為全民族中百分之九十以上的工農(nóng)勞苦群眾服務(wù),并逐漸成為他們的文化。”[2](P708)1942年,在科學(xué)總結(jié)了對無產(chǎn)階級文藝大眾化的討論的基礎(chǔ)上,毛澤東在《延安文藝座談會上的講話》中完整地表述了文藝大眾化的概念,他說,“什么叫大眾化呢?就是我們的文藝工作者的思想感情和工農(nóng)兵大眾的思想感情打成一片,而要打成一片,就應(yīng)當(dāng)認(rèn)真學(xué)習(xí)群眾的語言。”[3](P851)這一闡述,提出了如何實(shí)現(xiàn)文藝大眾化的具體路徑。不僅對無產(chǎn)階級文藝大眾化具有指導(dǎo)意義,而且對于馬克思主義理論如何大眾化具有普遍的指導(dǎo)意義。 [4]
作為一個意識形態(tài)理論體系,馬克思主義包含哲學(xué)、政治經(jīng)濟(jì)學(xué)、社會學(xué)等豐富的思想和理論,傳入中國之初僅為少數(shù)精英知識分子所接受,廣大知識青年并不了解馬克思主義。1936年,艾思奇出版了《大眾哲學(xué)》一書,首次嘗試馬克思主義哲學(xué)大眾化,因而被稱為馬克思主義“哲學(xué)大眾化第一人”。該書通俗易懂,把深奧的哲學(xué)轉(zhuǎn)化為大眾化的語言,用生動的事例闡述深刻的哲理,對廣大青年和中國共產(chǎn)黨人進(jìn)行馬克思主義哲學(xué)世界觀進(jìn)行了啟蒙教育,啟發(fā)他們思考社會探求真理,引導(dǎo)他們尋找改造舊中國、拯救民族危亡的革命道路。
后來,隨著革命的進(jìn)一步發(fā)展,許多黨內(nèi)理論工作者對馬克思主義大眾化進(jìn)行了論述,多是從普及化、通俗化的角度,使用廣大人民群眾可理解、可接受的語言、事例甚至是文藝作品等形式宣傳馬克思主義的普遍真理,與當(dāng)前所理解的“大眾化”的內(nèi)涵并無太大區(qū)別。革命戰(zhàn)爭年代,大部分中國共產(chǎn)黨人和廣大工農(nóng)群眾的識字率和文化水平普遍較低,馬克思主義不僅要中國化,而且必須大眾化,才能指導(dǎo)中國共產(chǎn)黨人的革命實(shí)踐。在社會主義建設(shè)時期和改革開放的新時期,人民群眾的文化素質(zhì)普遍提高,對理論的認(rèn)知和理解也得到較大提升,而馬克思主義也隨著形勢的變化不斷發(fā)展,馬克思主義中國化的最新成果不斷涌現(xiàn)。同時,各種非馬克思主義的理論、思潮也被引進(jìn)來,對馬克思主義的意識形態(tài)形成了一定的挑戰(zhàn)。因而,馬克思主義大眾化的艱巨任務(wù)并未停止,仍需向前推進(jìn)。
二
大眾話,也叫大眾話語,包含了大眾化的部分因子,但與大眾化的概念并不相同,甚至很大。從馬克思主義理論大眾化的意義來講,大眾化是目標(biāo),大眾話是實(shí)現(xiàn)大眾化這個目標(biāo)的方式和路徑。大眾話不僅僅是馬克思主義理論宣傳的表述方式,更是觀念和立足點(diǎn)的根本轉(zhuǎn)變。以前我們對大眾化的理解是把深刻的理論向廣大人民群眾宣傳,使之理解和接受。而 “大眾話”的出現(xiàn)并且與群眾路線相結(jié)合,則要求立足于普通民眾,以普通大眾的利益和需求為立足點(diǎn)和出發(fā)點(diǎn),深入群眾,扎根群眾,改造自己的世界觀,在馬克思主義基本原理的指導(dǎo)下,從廣大人民群眾的實(shí)踐和中國的實(shí)際中提煉總結(jié)真理和理論。只有這樣馬克思主義理論和最新成果才能真正武裝群眾,理論工作者才能最終有所作為。
革命戰(zhàn)爭年代的中國,人們的文化程度和識字率普遍很低,不僅為數(shù)不多的工人階級如此,占到當(dāng)時人口大多數(shù)的農(nóng)民普遍是文盲半文盲,然而他們卻是中國民主革命的主力軍。這是中國革命階級構(gòu)成的基本特點(diǎn),決定了馬克思主義在中國傳播的“大眾話”方式。上個世紀(jì)20年代,中國的革命力量和反革命勢力尖銳對立以及爭奪革命領(lǐng)導(dǎo)權(quán)的緊要關(guān)頭,社會各階級都有自己的表現(xiàn),反映出了對革命的不同態(tài)度,而在無產(chǎn)階級內(nèi)部也存在忽視農(nóng)村農(nóng)民只注重工人運(yùn)動的右傾機(jī)會主義和左傾機(jī)會主義兩種錯誤。嚴(yán)峻的形勢迫切要求中國共產(chǎn)黨人對革命的動力、對象、領(lǐng)導(dǎo)權(quán)以及革命前途等基本問題作出馬克思主義的回答。這一時期,毛澤東的《中國社會各階級分析》則是中國革命階級話語分析的光輝典范。抗日戰(zhàn)爭時期,毛澤東運(yùn)用階級分析的方法,提出了在戰(zhàn)爭中依靠誰、團(tuán)結(jié)誰、反對誰的思路,要求和希望知識青年和文化界人士“認(rèn)識到中國革命的性質(zhì)和動力,把自己的工作和工農(nóng)民結(jié)合起來,到工農(nóng)民眾中去,變?yōu)楣まr(nóng)民眾的宣傳者和組織者。”[5](P560)毛澤東特別強(qiáng)調(diào),判斷和辨別真假馬克思主義者的唯一標(biāo)準(zhǔn)是,知識分子能否同工農(nóng)群眾相結(jié)合,更為明確地提出了馬克思主義大眾化的途徑。《新民主主義論》中,毛澤東對革命知識分子在革命時期的重要作用給予了充分的肯定,同時也頗為嚴(yán)肅地指出知識分子脫離工農(nóng)群眾的錯誤,他認(rèn)為新民主主義文化應(yīng)為全民族百分之九十以上的工農(nóng)勞苦民眾服務(wù),知識分子必須積極主動參加人民群眾的革命斗爭,把理論同工農(nóng)群眾的社會實(shí)踐結(jié)合起來,才能在新民主主義革命中有所作為。 [6]
理論宣傳與普通群眾相結(jié)合,要求樹立理論聯(lián)系實(shí)際的學(xué)風(fēng),使用普通群眾喜聞樂見的大眾話。毛澤東在中共六屆六中全會上強(qiáng)調(diào):“洋八股必須廢止,空洞抽象的調(diào)頭必須少唱,教條主義必須休息,代之以新鮮活潑的、為中國老百姓喜聞樂見的中國作風(fēng)和中國氣。”[7](P534)在《<農(nóng)村調(diào)查>的序言與跋》中,毛澤東則以自己從事農(nóng)村調(diào)查的實(shí)例,說明了向基層群眾學(xué)習(xí)、向生活實(shí)際求知的重要性。在《反對黨八股》的報告中,毛澤東專講文風(fēng),批評一些宣傳者的文章和演說的“學(xué)生腔”——語言無味,像個癟三。毛澤東還勸告那些天天高喊“大眾化”,卻連三句老百姓的話也講不出來的人,走到普通老百姓的生產(chǎn)生活當(dāng)中,去學(xué)習(xí)能夠表現(xiàn)實(shí)際生活的語言和詞匯。[8]
經(jīng)過艱苦卓絕的奮斗,中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)中國人民推翻了舊社會,建立了人民當(dāng)家作主的新中國,取得了經(jīng)濟(jì)建設(shè)的輝煌成就,成為全球第二大經(jīng)濟(jì)體。這個過程也是馬克思主義中國化、大眾化的過程,毛澤東、鄧小平、江澤民、胡錦濤、習(xí)近平等歷代領(lǐng)導(dǎo)人對中國革命和建設(shè)的論述,形成了馬克思主義中國化的系列成果,無論是著作還是講話,無不表現(xiàn)出歷史的光芒和時代的氣息,其“大眾話”的語言藝術(shù)和語言風(fēng)格,對于推動下馬克思主義大眾化的作用顯著。
三
馬克思主義理論博大精深,內(nèi)容豐富,而舊中國經(jīng)濟(jì)落后,普通大眾的文化層次普遍很低,只有極少數(shù)精英知識分子和馬克思主義者能讀懂馬克思主義的經(jīng)典著作。要使馬克思主義理論能夠指導(dǎo)中國革命的實(shí)踐,必須結(jié)合文盲半文盲的的工農(nóng)群眾占人口大多數(shù)的現(xiàn)實(shí)特點(diǎn)。為了讓馬克思主義的普遍真理和思想精髓被工農(nóng)群眾了解和掌握,無數(shù)中國共產(chǎn)黨的理論家和宣傳工作者付出了艱苦的努力,取得了明顯的成效。其中工作最為出色、最為卓越的人毛澤東。他不僅使中國革命的卓越領(lǐng)導(dǎo)人,也是馬克思主義中國化、大眾化極為優(yōu)秀的理論家和宣傳家。他特別重視對馬克思主義理論的提煉和概括,善于從中國特色的語言表述,有時簡短的一句話就能給人醍醐灌頂式的認(rèn)識。在慶祝斯大林60壽辰大會上,毛澤東說,“馬克思主義的道理千頭萬緒,歸根結(jié)底就是一句話:造反有理。”馬克思主義理論科學(xué)論證了共產(chǎn)主義取代資本主義是一條必然的歷史規(guī)律、無產(chǎn)階級必將成為資產(chǎn)階級的掘墓人的無產(chǎn)階級革命理論,被毛澤東用“造反有理”這一言簡意賅的中國話語概括出來,使廣大知識分子一看就明,使廣大工農(nóng)群眾一聽就懂。[9]
大革命失敗的教訓(xùn)使以毛澤東為代表的中國共產(chǎn)黨人認(rèn)識到武裝斗爭和土地革命的重要性,而秋收起義的失敗,使毛澤東深深感受到僅有武裝斗爭和土地革命還不夠,還必須建立革命根據(jù)地。沒有根據(jù)地,紅軍就失去了堅(jiān)持的基礎(chǔ),很容易陷入流寇主義的泥潭,土地革命的成果也難以長久保持。當(dāng)時大多人不懂得建立革命根據(jù)地的重要意義,面對有文化的知識分子,毛澤東可以洋洋灑灑講馬列主義,而面對目不識丁的農(nóng)民和紅軍戰(zhàn)士,從不用“書生”語言。他說。“有人嫌井岡山高,嫌井岡山大,今天東山,明天西山,爬山爬厭了,不愿意再爬他,想打到城市里去,這種思想是錯誤的。要知道,井岡山,雖然他磨破了我們的腳,爬酸了我們的腿,但是它給我們存糧食,給我們作根據(jù)地,便于我么打擊敵人。所以說,這座山是革命的山,我們要保護(hù)它,愛護(hù)它,不要害怕多爬,更不要討厭它。革命要有根據(jù)地好像人要有屁股。人假若沒有屁股,便不能坐下來;要老是走著。老是站著,定然不會持久,腿走酸了,站軟了,就會倒下去。革命有了根據(jù)地,才能夠有地方修整,恢復(fù)力氣,補(bǔ)充力量,再繼續(xù)戰(zhàn)斗,擴(kuò)大發(fā)展,走向最后勝利。”[10](P17)
“大眾話”要求理論和宣傳工作者深入群眾生活,學(xué)習(xí)工農(nóng)群眾的語言,運(yùn)用普通民眾的語言。而毛澤東是這方面的典范,他指出:“人民的語匯是豐富的,生動活潑的,表現(xiàn)實(shí)際生活的。”他用頗具“大眾話”特點(diǎn)的語言,批評一些理論和宣傳工作者,“我們很多人沒有學(xué)好語言,所以我們在寫文章做演說時沒有幾句生動活潑切實(shí)有力的話,只有死板板的幾條筋,像癟三一樣,瘦得難看,不像一個健康的人。”[11]P837群眾性語言生動活潑,具有典型的中國作風(fēng)和中國氣派,毛澤東將其用于馬克思主義中國化的具體實(shí)踐中。一般來說,理論都是經(jīng)驗(yàn)材料的總結(jié)和抽象,比較枯燥,難以為非理論工作者所理解和接受,馬克思主義理論和中國革命的基本理論也是如此。然而毛澤東天才般的運(yùn)用群眾語言,把抽象的理論講的通俗易懂,即使是不識字的工農(nóng)群眾也能一聽就懂。[12] 對于普通群眾來說,哲學(xué)是一門深奧的學(xué)問,把哲學(xué)講生動活潑通俗易懂卻是件難事。如毛澤東講內(nèi)外因關(guān)系,不是用復(fù)雜的理論語言,而是用雞蛋和石頭的例子來說明, “雞蛋因得到適宜的溫度而變?yōu)樾‰u,而溫度不能使石頭變?yōu)樾‰u。”[13](P302)將哲學(xué)道理用老百姓的生活語言表達(dá)出來,通俗易懂又令人難以忘懷。
作為改造世界的思想武器,馬克思主義理論只有讓普羅大眾聽得進(jìn)、讀得懂、用得上,才能“掌握群眾”變成“巨大的物質(zhì)力量”。列寧曾說,“最高限度的馬克思主義等于最高限度的通俗化。”空洞的道理沒人愿意聽,枯燥的理論話語讓人昏昏欲睡,再玄妙精深的理論也無法顯示其正確性,再正確的理論也不會受歡迎,只能成為懸起來的“空中樓閣”。理論只有“接地氣”才能與革命和建設(shè)的實(shí)踐相結(jié)合,理論表述只有通俗淺顯,才更容易為人民群眾接受。越是真理,越是樸實(shí)。毛澤東反復(fù)強(qiáng)調(diào),馬克思主義大眾化要講究理論宣傳的藝術(shù),從理論的“空中樓閣”中走出來,深入群眾的茅屋瓦房、田間地頭,體驗(yàn)人民群眾的日常生活,拉近與群眾的距離,努力實(shí)現(xiàn)理論語言的通俗化,用“大眾話”表述深奧的理論,才能讓群眾覺得理論真實(shí)可信,使廣大群眾對馬克思主義理論產(chǎn)生親切感和親和力,[14]進(jìn)而推進(jìn)馬克思主義中國化、大眾化。
四
改革開放以來,中國共產(chǎn)黨人研究了中國改革開放的新情況、新問題,形成了馬克思主義中國化的第二個成果,即鄧小平理論。 鄧小平作為鄧小平 理論的主要創(chuàng)立者,其“大眾話”的語言風(fēng)格把馬克思主義大眾化推向了新進(jìn)程。
改革開放之初,社會主義和資本主義有何本質(zhì)區(qū)別?當(dāng)人們的思想不一,看法相異,爭論不休,將要延誤改革開放的前進(jìn)步伐時,鄧小平用簡潔清晰的語言準(zhǔn)確表達(dá)了自己的意見:“計(jì)劃多一點(diǎn)還是市場多一點(diǎn),不是社會主義與資本主義的本質(zhì)區(qū)別。計(jì)劃不等于社會主義,資本主義也有計(jì)劃;市場經(jīng)濟(jì)不等于資本主義,社會主義也有市場。計(jì)劃和市場都是經(jīng)濟(jì)手段。社會主義的本質(zhì)是解放生產(chǎn)力,發(fā)展生產(chǎn)力,消滅剝削,消除兩極分化,最終達(dá)到共同富裕。”[15] (P373)這個通俗易懂的表述,語言樸實(shí)直白,反映了思想的清晰與明確,更重要的是,讓廣大人民群眾能在最簡潔的語言中體會到問題的本質(zhì),[16]并且非常具有說服力地平息了爭論。
鄧小平指出,我們搞的現(xiàn)代化,是中國式的現(xiàn)代化;我們建設(shè)的社會主義,是有中國特色的社會主義。在實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化目標(biāo)的問題上,鄧小平設(shè)計(jì)了“三步走”的戰(zhàn)略,并用可量化的目標(biāo)和口語化的語言表述了出來:第一步,從1981年到1990年國民生產(chǎn)總值翻一番,實(shí)現(xiàn)溫飽;第二步,從1991年到20世紀(jì)末再翻一番,達(dá)到小康;第三步,到21世紀(jì)中葉再翻兩番,達(dá)到中等發(fā)達(dá)國家水平。[17](P251)建設(shè)中國特色的社會主義,必須走“自己的路”。他強(qiáng)調(diào)的“中國特色”與毛澤東強(qiáng)調(diào)的“中國作風(fēng)和中國氣派”是一致的,都是在強(qiáng)調(diào)要講馬克思主義的理論用具有中華民族風(fēng)格的語言講出來,才容易被廣大民眾所理解、接受和掌握。他指出,長篇的東西是少數(shù)搞專業(yè)的讀的,群眾怎么讀?要求都讀大本子,那是形式主義,辦不到。[18]
“語言必須接近民眾”、“說群眾懂的話”。出于對國家、人民的最真摯的熱愛,鄧小平很注意用貼近群眾的語言來闡述問題。如著名的“白貓黑貓論”,1962年,在談到如何看待恢復(fù)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)和包產(chǎn)到戶時,他引用四川諺語:“不算黃貓黑貓,只要捉住老鼠就是好貓”。1992年春,鄧小平發(fā)表了重要的南巡講話。也就是這一年,“不管黑貓白貓,捉到老鼠就是好貓”成為坊間最流行的言語。鄧小平的這個大眾化的形象比喻,婦孺皆知,讓人銘記于心。[19]
中國特色社會主義理論是改革開放時期馬克思主義中國化的成果,作為主要的創(chuàng)立者,鄧小平用樸實(shí)的理論語言表達(dá)出他與人民群眾之間的密切關(guān)系,“我是中國人民的兒子”,鄧小平理論的人民性油然而現(xiàn)。馬克思主義大眾化,不是要求人民群眾為理論服務(wù),而是偉大的理論要為偉大的群眾實(shí)踐服務(wù),馬克思主義的理論內(nèi)容反映了人民群眾的根本利益,要想指導(dǎo)人民群眾的實(shí)踐,在形式上也要通俗易懂,為人民所喜聞樂見,易于接受。[20]
改革開放不僅取得經(jīng)濟(jì)建設(shè)的巨大成就,也促進(jìn)了中國社會的全面進(jìn)步,人們的文化素質(zhì)、知識水平也不斷提高,馬克思主義大眾化也有了新的進(jìn)展,黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人對馬克思主義中國化最新理論成果的闡述也體現(xiàn)了鮮明的時代特點(diǎn)和中國風(fēng)格。
成語最富于中國特色,體現(xiàn)了漢語語言的特點(diǎn),言簡意賅,富含典故,形象生動,為中國人民所喜愛。[21]江澤民非常善于運(yùn)用成語來闡述馬克思主義中國化的最新成果。談到黨風(fēng)建設(shè)時,他說:“一切為了群眾,一切相信群眾,一切依靠群眾。我們黨就能獲得取之不盡的力量源泉”。[22](P365)在中央思想政治工作會議上的講話中,他說:“理想信念教育,必須緊密結(jié)合干部群眾的思想實(shí)際,有的放矢,對癥下藥,不能照本宣科,空喊口號。”[23](P435)短短幾句話就用了數(shù)個成語,使分析的問題能用多層面多角度展現(xiàn)出來。
胡錦濤同志善于運(yùn)用數(shù)字總結(jié)和概括理論內(nèi)容,雖然簡練,卻包含了豐富的理論內(nèi)涵,鏗鏘有力。如“三個更加”,即“我們必須以更加堅(jiān)定的決心、更加有力的舉措、更加完善的制度來貫徹落實(shí)科學(xué)發(fā)展觀,真正把科學(xué)發(fā)展觀轉(zhuǎn)化為推動經(jīng)濟(jì)社會又好又快發(fā)展的強(qiáng)大力量。”還有“三個毫不動搖”、“三個取決于”、“四個特色”、“四化同步”等,我們可以從這些“三”“四”的數(shù)字中領(lǐng)會到中央領(lǐng)導(dǎo)人對問題和理論的精確闡述。
生長于陜北黃土高原的習(xí)近平總書記,講話非常坦率,黃土地的風(fēng)格極為明顯,非常生活化,老百姓一聽就懂,沒有大話,也沒有一絲一毫的官話、空話、和虛話。[24]體現(xiàn)出作為黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人的家國情懷。在莫斯科訪問時,談到中國特色社會主義道路,他說,“鞋子合不合腳,自己穿著才知道。一個國家的發(fā)展道路合不合適,只有這個國家的人民才最具有發(fā)言權(quán)。”道路問題是關(guān)乎黨的命脈、國家前途、命運(yùn)、人民幸福的重大問題,習(xí)總書記用人們最容易理解的鞋子與腳的關(guān)系進(jìn)行了類比說明,讓我們更能深刻地切身地體會到中國特色社會主義道路是中國人民自己選擇道路,是適合中國國情的道路。在反腐敗的問題上,他說,“要堅(jiān)持老虎、蒼蠅一起打,既堅(jiān)決查處領(lǐng)導(dǎo)干部違紀(jì)違法案件,又切實(shí)解決發(fā)生在群眾身邊的不正之風(fēng)和腐敗問題。”老虎和蒼蠅的巧妙地比喻了違法違紀(jì)的高級別干部和基層干部。“把權(quán)力關(guān)進(jìn)制度的籠子里”,他用“籠子”做比喻,強(qiáng)調(diào)了制度反腐的重要性。他意味深長地告誡官員,“熊掌和魚不可兼得,從政就不要想發(fā)財(cái)。你既要從政,又要發(fā)財(cái),就只能去當(dāng)讓人指脊梁骨的貪官、贓官,既名聲不好,又膽戰(zhàn)心驚,總怕被人捉住,最后落個不好下場。”話語雖然樸實(shí),卻深具打動人心、觸動靈魂的力量,讓大家想聽、愛聽、愿聽,具有很強(qiáng)的親和力和感染力。
回味歷代領(lǐng)導(dǎo)人的著作和講話,不難看出他們的語言風(fēng)格和語言藝術(shù)都以廣大人民群眾能聽得懂的“大眾話”方式來體現(xiàn)。對于任何理論,群眾只有聽得懂才能接受,只有以普通民眾聽得懂的語言來宣傳馬克思主義理論,馬克思主義才能真正實(shí)現(xiàn)大眾化。同時,從歷代領(lǐng)導(dǎo)人的著作和講話里,可以體會到一種情感,這種情感是真摯的、樸實(shí)的,是和普通群眾的思想感情是一致的,發(fā)自內(nèi)心并且處于為中國廣大人民群眾謀利益的立場。這就要求各級領(lǐng)導(dǎo)干部和理論工作者站在普通群眾的立場,由對普通群眾進(jìn)行思想改造和思想教育、向普通群眾宣傳馬克思主義,轉(zhuǎn)變?yōu)橄蚱胀ㄈ罕妼W(xué)習(xí),接受他們的改造和教育。普通群眾對待理論的態(tài)度,與這一理論要旨是否跟他們利益的密切相關(guān)。馬克思主義理論武裝群眾不是用馬克思主義理論教育群眾,而是使馬克思主義被群眾所認(rèn)可,所接受。馬克思主義之所以能夠被普通群眾所接受,是因?yàn)轳R克思主義的理論內(nèi)涵符合普通群眾的實(shí)際,價值取向體現(xiàn)普通群眾根本利益,因此馬克思主義大眾化的目的首先是要實(shí)現(xiàn)好并維護(hù)好普通群眾的利益。這就要求各級領(lǐng)導(dǎo)干部和理論工作者密切聯(lián)系群眾,把自己當(dāng)作普通群眾的忠實(shí)的利益代表者和代言人,深入普通群眾的實(shí)際生活,了解普通群眾的真實(shí)想法和需求,而不是坐辦公室里聽匯報,也不是坐在書齋里做學(xué)問。只有貼近普通群眾的實(shí)際生活,才能了解和運(yùn)用群眾的語言,才能真正用群眾喜聞樂見的“大眾話”來實(shí)現(xiàn)馬克思主義大眾化。
參考文獻(xiàn):
[1]劉東玲.1930年代“文藝大眾化”與“大眾語文學(xué)”討論比較[J].蘭州大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2004,(03):13-17.
[2][5][7]毛澤東.毛澤東選集(第2卷)[M].北京:人民出版社,1991:708,560,534.
[4]陳中奎.馬克思主義大眾化概念的歷史由來[N].中國共產(chǎn)黨新聞網(wǎng),2012-02-08. http://dangshi.people.com.cn/GB/17051205.html.
[6][8]王維國.“大眾話語”的轉(zhuǎn)換與生成[J].河北學(xué)刊.2004,(06):122-127.
[9]劉明鋼.毛澤東的語言藝術(shù)與馬克思主義大眾化[J].湖北大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2008(5):25-28.
[10]時鑑.聽毛澤東講中國[M].北京:紅旗出版社,2003:17.
[3][11]毛澤東.毛澤東選集(第 3 卷)[M].北京:人民出版社,1991:851,837.
[12][14]方小年,曹根記.毛澤東推進(jìn)馬克思主義大眾化的語言藝術(shù)[J].思想教育研究,2010 (02):50-53.
[13]毛澤東.毛澤東選集(第1卷)[M].北京:人民出版社,1991:302.
[16]侯路軍.鄧小平對馬克思主義大眾化的貢獻(xiàn)研究[J].才智,2009(35):186,187.
[15][17]鄧小平。鄧小平文選(第3卷)[M].北京:人民出版社,1993:373,251.
[19]黎恒.鄧小平理論大眾化的特點(diǎn)[J],學(xué)理論,2010(14):5-6.
[20]任資源,馬曉麗,任戈松.樸實(shí)無華最是真——鄧小平樸實(shí)理論語言淺析[J].秘書.1999(04):13-14.
[21] 《<江澤民文選>成語典故》跋.光明網(wǎng),2007-09-30.
http://news.sina.com.cn/o/2007-09-30/080112662942s.shtml.
[22]江澤民.江澤民文選第二卷[M].北京:人民出版社,2006:365.
[23]江澤民.江澤民文選第三卷[M].北京:人民出版社,2006:435.
[24]林長盛.習(xí)近平講話有“黃土地”風(fēng)格.
http://phtv.ifeng.com/program/news/detail_2012_11/16/19236910_0.shtml